Problème :
Lors de l'utilisation de FTP pour télécharger des fichiers vers Linux sous Windows, le nom chinois s'affiche sous forme de caractères tronqués dans le système Linux. Bien que l'environnement Linux soit défini sur LANG=en_US.UTF-8 et que l'encodage du client Shell local soit également défini sur UTF-8, il est toujours tronqué dans le Shell (ou accessible via http).
Raison :
Le codage chinois par défaut des noms de fichiers sous Windows est GBK Après la compression ou le téléchargement, le nom de fichier sera toujours codé en GBK, tandis que le codage par défaut du nom de fichier sous Linux est UTF8. en raison d'un codage incohérent. Cela conduit au problème des noms de fichiers tronqués. Pour résoudre ce problème, les noms de fichiers doivent être transcodés.
(Tutoriel recommandé : Tutoriel d'utilisation des centos)
La solution est la suivante :
1 Installez convmv
yum install convmv
2. . Code de transfert
convmv -f gbk -t utf-8 -r --notest /home/wwwroot
Introduction aux paramètres communs :
-r Traiter les sous-dossiers de manière récursive
–notest Effectuer réellement des opérations Par défaut, aucune opération réelle n'est effectuée sur les fichiers
–la liste affiche tous les encodages pris en charge –unescap Vous pouvez effectuer certains échappements, comme transformer %20 en espace -i Mode interactif (demander à chaque conversion pour éviter une mauvaise opération) Extension : Il existe de nombreux gadgets pratiques sous Linux pour convertir l'encodage : Conversion de contenu texte : iconvConversion de nom de fichier : convmvConversion de balises mp3 : python-mutagen
Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!