What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected

WBOY
Release: 2024-06-07 09:17:34
Original
399 people have browsed it

It is very troublesome to encounter the problem of garbled subtitles imported. PHP editor Banana brings you a quick method to correct garbled characters. This article will explain in detail the reasons for garbled subtitles and guide you step by step to solve the problem. By reading the following content, you can easily fix the garbled problem after subtitle import and make your subtitles appear perfectly.

First of all, you have to consider the problem of the subtitles themselves. First, open your subtitle file in the form of TXT Notepad, then select [File] - [Save As], and in the pop-up Save As window, See [Encoding] below, select [UTF-8] there, then save it, and finally re-import the newly saved subtitle file into the player.

What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected

What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected

Another method is to click on the upper left corner of the perfect decoding player and select [Subtitles] in the pop-up menu - —[Subtitle Style]—[Subtitle Style Settings] at the bottom.

What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected

Then in the [Character Set] in the style settings menu, select [Simplified Chinese GBK], which is the recommended one, and finally try to watch the subtitles again.

What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected

The last and most direct method is to re-download the new subtitle file. Some subtitle files often have decoding errors of one kind or another, which causes the subtitles to be garbled.

What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected

The above is the detailed content of What to do if perfectly decoded subtitles are imported into garbled characters_This method can be quickly corrected. For more information, please follow other related articles on the PHP Chinese website!

source:zol.com.cn
Statement of this Website
The content of this article is voluntarily contributed by netizens, and the copyright belongs to the original author. This site does not assume corresponding legal responsibility. If you find any content suspected of plagiarism or infringement, please contact admin@php.cn
Popular Tutorials
More>
Latest Downloads
More>
Web Effects
Website Source Code
Website Materials
Front End Template
About us Disclaimer Sitemap
php.cn:Public welfare online PHP training,Help PHP learners grow quickly!