Maison > interface Web > tutoriel CSS > Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

WBOY
Libérer: 2016-05-16 12:05:06
original
1887 Les gens l'ont consulté

Je deviens fou avec ce problème. Les symptômes sont les suivants

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

Description des symptômes : dans IE (6 ou 7, 8 n'a pas été essayé), lorsque le chinois et l'anglais sont mélangés et que la police par défaut est utilisée et que la liste li est utilisée pour faire flotter, les symptômes indiqués ci-dessus apparaîtront , et le texte est disposé de haut en bas. Cela affecte l'esthétique de la mise en page. La raison de la situation dans l'image ci-dessus est que les lignes de base du texte en chinois et en anglais sont différentes. Le bord inférieur de la police arial est un pixel plus bas que la police Song (les deux sont de taille 12). et le bord supérieur est de deux pixels plus court que la police Song. De plus, l'anglais présente également des situations dans lesquelles les lignes de base supérieure et inférieure de i et y sont différentes. Par conséquent, lorsque le chinois et l’anglais sont mélangés et alignés, il y aura des différences de hauteur évidentes, ce qui rendra la disposition inégale. Voir image agrandie.

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

Adoptez la solution consistant à utiliser la police Song pour les caractères chinois et anglais

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

peut résoudre le problème de la disposition du texte mal aligné, mais les mots anglais de Song Dynasty sont des polices serif (Times New Roman est des polices serif en anglais). Les polices sont compactes et ont plus de détails lorsqu'elles sont disposées. ensemble. Lorsqu'on écrit successivement, il est facile de se tromper dans l'identification et de regarder les mauvaises lignes. Pour plus d'informations sur les avantages et les inconvénients des polices serif, consultez cet article . En revanche, il est plus beau et plus élégant d’utiliser des polices sans empattement pour exprimer l’anglais.

Solution 1 : La découverte des chaussures enfants « dumpling ».

L'anglais utilise la police tahoma – Comparaison des polices Song, arial et tahoma – les sans empattements d'arial et tahoma sont plus raffinés

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

Lorsque le chinois et l'anglais sont mélangés, la situation de l'utilisation de la police tahoma

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

Les hauteurs de ligne des combinaisons mixtes de chinois et d'anglais et de chinois pur sont les mêmes, mais a est souligné et collé avec le chinois en survol.

Défaut : lors de l'utilisation de la police tahoma, dans les versions IE6 et inférieures, le soulignement de tous les liens de police chinoise sera collé à la police. Taobao utilise également cette solution. Je pense que dans les projets à grande échelle, lorsque différentes personnes travaillent ensemble pour compléter les modules d'une page, il vaut la peine de standardiser les polices et de réduire le désalignement selon des spécifications unifiées, et d'utiliser la police tahoma avec des soulignements qui sembleront s'en tenir à la police

Voici ce que j'ai trouvé avec les chaussures pour enfants en riz :

L'anglais utilise la police arial et le chinois utilise la police Song. Vous pouvez indiquer la hauteur de ligne : 1,231 dans la balise , ce qui peut résoudre le problème des hauteurs de ligne inégales et de l'adhérence des polices et des soulignements. (Je ne sais pas s’il est adapté de mélanger le chinois et l’anglais à grande échelle. Il faudra le vérifier plus tard.)

Solutions au problème des classements mixtes dans les pages Web en chinois et en anglais_Échange d'expériences

Résumé : Merci pour le riz, merci pour les dumplings, merci pour YUI et merci pour Taobao !

source:php.cn
Déclaration de ce site Web
Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn
Tutoriels populaires
Plus>
Derniers téléchargements
Plus>
effets Web
Code source du site Web
Matériel du site Web
Modèle frontal