SEO multinasional vs SEO berbilang bahasa: Apa perbezaannya?
Pada banyak kesempatan, SEO multinasional dan SEO berbilang bahasa digunakan secara bergantian apabila membincangkan SEO untuk laman web global.
Walaupun persamaan mereka, SEO multinasional dan berbilang bahasa mempunyai perbezaan utama.
Memahami perbezaan ini membolehkan anda membuat reka bentuk laman web yang berkesan dan strategi SEO.
Artikel ini menangani nuansa setiap jenis projek SEO dan menjawab beberapa soalan yang biasa ditanya mengenai SEO multinasional dan SEO berbilang bahasa.
Laman web multinasional dan berbilang bahasa
Laman web multinasional atau global dicipta untuk menargetkan penonton di beberapa negara.
Walaupun laman web multinasional boleh berbilang bahasa, bergantung kepada negara sasaran, laman web multinasional anda mungkin tidak selalu berbilang bahasa.
Sebagai contoh, jika anda mensasarkan penonton bahasa Inggeris di Amerika Syarikat, UK, Australia dan Ireland, anda mungkin mempunyai laman web bahasa Inggeris yang mensasarkan mereka atau laman web pasaran tempatan yang berbilang bahasa Inggeris dengan merchandising dan harga menawarkan khusus untuk setiap pasaran.
Sebaliknya, laman web berbilang bahasa atau berbilang bahasa mempunyai pelbagai bahasa tetapi hanya boleh mensasarkan satu negara.
Sebagai contoh, jika laman web anda direka untuk menargetkan pelanggan hanya di Kanada, anda mungkin mempunyai satu laman web dalam bahasa Inggeris dan yang lain dalam bahasa Perancis.
Begitu juga, banyak laman web mensasarkan penonton AS dalam bahasa Inggeris dan Sepanyol dengan laman web dalam bahasa Inggeris dan Sepanyol.
Sebuah syarikat Switzerland hanya mensasarkan Switzerland mungkin mempunyai versi setempat dalam bahasa Inggeris, Perancis, Jerman dan Itali, atau ia juga boleh menargetkan negara -negara sempadan dengan laman web bahasa.
SEO Multinasional vs SEO berbilang bahasa
Menggunakan "multi" dalam keterangan adalah penunjuk utama bahawa mana -mana aktiviti SEO akan melibatkan pelbagai laman web atau versi bahasa.
Analogi kedua -dua konsep ini mungkin kembar yang sama dengan keperibadian dan kepentingan yang unik.
Pada nilai muka, mereka adalah sama. Banyak atribut yang unik mesti dipertimbangkan ketika terlibat dalam usaha SEO multinasional dan berbilang bahasa. Kita harus melihat kesamaan dan cabaran kepelbagaian; Anda perlu faktor dalam cabaran unik antara enjin carian kedua -dua dan bahkan yang berbeza.
SEO multinasional
SEO multinasional atau antarabangsa memberi tumpuan kepada mengoptimumkan laman web yang dimaksudkan untuk pelbagai negara untuk berpangkat dengan baik dan memandu lalu lintas dari setiap lokasi.
Salah satu cabaran terbesar untuk tapak multinasional kami ialah memastikan tapak diindeks dan kedudukan dengan baik dan tapak negara yang betul muncul dalam hasil carian untuk negara sasaran.
Jika anda mempunyai beberapa laman web dalam bahasa yang sama (iaitu, Sepanyol), anda perlu mengambil langkah -langkah untuk membiarkan enjin carian mengetahui tapak mana yang direka untuk negara mana.
Jika laman web anda tidak dioptimumkan dan dilokalkan untuk setiap negara, semua tapak dalam bahasa yang sama mungkin kelihatan seperti pendua, mengakibatkan satu atau lebih yang dikecualikan.
Kadang -kadang, setiap negara mempunyai domain sendiri, jadi anda perlu mengoptimumkan beberapa laman web berasingan sambil mempertimbangkan keseluruhan infrastruktur.
Perkara yang perlu dipertimbangkan dalam SEO multinasional:
- Penargetan geo.
- Domain (CCTLDS vs GTLDS, domain berasingan, subdomain/direktori).
- Markup skema dengan ketersediaan produk tempatan, mata wang dan harga.
- Atribut Hreflang untuk menunjukkan bahasa dan rantau setiap versi.
- Kandungan (terjemahan/penyetempatan, maklumat tempatan, kepentingan tempatan) dengan isyarat tempatan yang kuat.
- Pengesanan IP untuk memastikan bahasa tidak mengatasi lokasi pengguna.
SEO berbilang bahasa
Berbilang bahasa dengan nama menunjukkan laman web dan kandungan dalam bahasa yang berbeza. Oleh kerana bahasa yang berbeza, kandungan pendua biasanya kurang menjadi kebimbangan.
Pertimbangan utama adalah bahawa kandungan diterjemahkan dengan betul, kultural relevan dan sejajar dengan niat pencari tempatan.
Laman bahasa sahaja sering menggunakan domain yang sama dan ditetapkan oleh folder bahasa, meminimumkan pelbagai cabaran tapak. Walau bagaimanapun, tapak khusus bahasa tidak bebas masalah, terutamanya apabila mensasarkan orang di beberapa negara, kerana enjin carian mungkin tidak mengambil isyarat penargetan geo yang kuat.
Malangnya, sebagai kandungan dilokalkan, elemen utama tidak boleh dikekalkan. Kandungan mungkin betul secara linguistik tetapi tidak mengandungi frasa yang lebih popular atau kluster entiti yang dioptimumkan dengan baik memberi kesan negatif terhadap prestasi.
Perkara yang perlu dipertimbangkan dalam SEO berbilang bahasa:
- Unsur penyetempatan.
- Markup skema mesti dilokalkan.
- Hreflang atribut terutamanya dengan bahasa dan penargetan pasaran.
- Kandungan (terjemahan/penyetempatan, ejaan, maklumat tempatan, kepentingan tempatan).
- Konsep, entiti dan inklusi frasa kata kunci.
- Pengesanan IP untuk memastikan lokasi tidak mengatasi keutamaan bahasa pengguna.
Dig lebih dalam: SEO Antarabangsa: Cara Menghindari terjemahan biasa dan perangkap penyetempatan
Item Tindakan SEO
Sebagai tambahan kepada semua item tindakan SEO yang biasanya anda ambil untuk mengoptimumkan laman web, terdapat item tindakan khusus yang diperlukan untuk SEO multinasional dan berbilang bahasa.
Penargetan geo
Enjin carian menggunakan beberapa isyarat untuk menentukan penonton sasaran untuk bahasa dan/atau pasaran halaman. Ini adalah beberapa isyarat yang mereka gunakan:
GTLDS yang bukan geo-spesifik (.com, .org, .edu, .gov, dll.)
- Walaupun ia mungkin dikaitkan dengan rantau geografi, GTLDs seperti .eu, .apac dan .aia memang generik dan tidak digunakan untuk penargetan geo.
- Sesetengah cctlds biasanya digunakan oleh tapak di luar negara untuk tujuan yang berbeza dan kini dianggap bukan-geo-spesifik (contohnya, .ad, .ai, .bz, .co, .io dan .tv).
Kod Negara Domain Tahap Teratas (CCTLDS)
- Setiap negara telah menugaskan CCTLD. Tidak seperti GTLDS, CCTLDs membiarkan enjin carian mengetahui negara mana laman web dibuat. Sebagai contoh, .es adalah untuk Sepanyol dan .jp adalah untuk Jepun.
- Walaupun kebanyakan perniagaan di AS menggunakan .com untuk domain laman web mereka, ia adalah GTLD. Jika anda mahukan CCTLD untuk AS, anda memerlukan ".us".
- Masalahnya berlaku apabila laman web dengan CCTLD menambah kandungan dalam bahasa yang berbeza, dengan harapan untuk menyasarkan di luar lokasinya.
Lokasi Pelayan (alamat IP pelayan web)
- Enjin carian juga mempertimbangkan lokasi pelayan hosting laman web.
- Ia adalah kos yang mahal untuk kebanyakan perniagaan untuk menjadi tuan rumah setiap laman web secara berasingan di negara yang disasarkan, begitu banyak yang akan menggunakan CDN yang dapat menguruskan geolokasi untuk perniagaan mereka.
Maklumat perniagaan dan lokasi melalui markup skema
- Membeli pelbagai domain dan laman web hosting di negara yang berbeza sangat mahal. Walau bagaimanapun, markup skema boleh dilaksanakan dengan mudah dengan kos rendah.
- Maklumat perniagaan markup, termasuk alamat dan nombor telefon, menghantar isyarat lokasi sasaran.
Atribut Hreflang
- Atribut Hreflang menggunakan tag atau hreflang XML sitemaps adalah kaedah yang berkesan yang memberitahu enjin carian bahasa sasaran (dan negara) yang setiap laman web direka untuk.
- Jika anda mempunyai laman web berbilang bahasa (semua laman web berada dalam bahasa yang berbeza), tentukan semua bahasa dengan memetakan URL tapak.
- Jika anda mempunyai laman web multinasional (setiap laman web mensasarkan negara yang berbeza; sesetengah laman web mungkin dalam bahasa yang sama), tentukan semua bahasa dan negara dengan memetakan URL tapak.
Pengoptimuman Kandungan
- Selain SEO teknikal, kandungan memainkan peranan dalam mensasarkan pengguna bahasa yang tepat dan orang di negara sasaran.
Terjemahan/penyetempatan
- Banyak laman web berbilang bahasa atau multinasional dicipta dengan melokalkan tapak utama (ibu bapa) ke laman web pelbagai pasaran atau bahasa. Kualiti terjemahan teks memainkan peranan penting dalam kedua -dua SEO dan yang paling penting, prestasi laman web.
- Walaupun tapak berada dalam bahasa yang sama, masing -masing mesti mengadopsi ejaan negara sasaran, kata -kata yang biasa digunakan dan gaya penulisan.
- Saya telah melihat banyak laman web dengan hanya kandungan badan yang diterjemahkan, manakala metadata dan teks alt tidak. Pastikan untuk menterjemahkan semua teks dalam badan dan tag halaman.
Dig lebih mendalam: 15 SEO Lokalisasi DOS and DELL: Menavigasi Kepekaan Budaya
Cabaran kandungan pendua
Sama ada penempatan anda adalah multinasional atau berbilang bahasa, aspek multifaceted boleh mencipta cabaran yang signifikan jika anda tidak mengurangkan potensi untuk kandungan pendua dengan menunjukkan tujuan yang jelas dari halaman.
Atribut penyetempatan yang disebutkan, mata wang, rujukan geografi dan hreflang, semua membantu memproyeksikan sasaran kandungan.
Kandungan pendua boleh mengakibatkan enjin carian mengindeks hanya salah satu kandungan tapak bahasa yang sama dan bukan yang lain. Walaupun enjin carian indeks semua laman web, tapak negara yang salah mungkin muncul dalam hasil carian.
Sebagai contoh, orang di Australia mungkin melihat halaman tapak AS syarikat dalam hasil carian dan bukannya halaman tapak Australia.
Apabila pengguna carian mengklik pautan untuk melawat tapak AS, seseorang boleh mengklik kembali ke hasil carian dan bukannya menggunakan penukar negara di laman web ini untuk menavigasi ke tapak Australia.
Multinasional dan berbilang bahasa: sama tetapi berbeza
Orang mungkin masih berpendapat bahawa laman web multinasional dan berbilang bahasa pada dasarnya adalah perkara yang sama dengan sedikit nuansa.
SEO multinasional adalah mengenai mensasarkan pelbagai negara dan memerlukan pemahaman tentang amalan pengoptimuman enjin carian tempatan.
SEO berbilang bahasa memberi tumpuan khusus pada pelbagai bahasa di dalam negara yang sama atau berbeza, memastikan kandungan dapat diakses dan berkaitan dengan penonton tempatan.
Nuansa ini boleh mengakibatkan masalah utama jika mereka tidak dikenal pasti dengan jelas dan diintegrasikan ke dalam strategi global anda.
Tanpa fokus dan peraturan, ia menjadi mudah bagi pasaran untuk menyimpang dari struktur domain atau URL yang konsisten, yang mewujudkan pelbagai masalah di jalan dengan mengekalkan tapak dengan berkesan yang memberi kesan negatif terhadap usaha SEO global anda.
Soalan yang sering ditanya
Anda perlu mempertimbangkan jumlah faktor yang luar biasa ketika menguruskan laman web berbilang bahasa atau multinasional. Berikut adalah beberapa soalan yang biasa ditanya:
S: Adakah saya perlu mengoptimumkan setiap tapak secara berasingan?
Jika semua tapak menggunakan templat yang sama dan ditubuhkan dalam struktur yang sama, anda tidak perlu mengoptimumkan setiap tapak secara berasingan untuk SEO teknikal.
Dengan meletakkan peraturan SEO di peringkat templat, anda juga boleh meminimumkan keperluan untuk mengoptimumkan setiap tapak secara berasingan. Pengoptimuman kandungan dan bangunan pautan adalah tapak khusus dan perlu dilakukan di peringkat bahasa dan lokasi.
S: Adakah saya memerlukan domain untuk setiap negara?
Ia tidak diperlukan dan
Atas ialah kandungan terperinci SEO multinasional vs SEO berbilang bahasa: Apa perbezaannya?. Untuk maklumat lanjut, sila ikut artikel berkaitan lain di laman web China PHP!

Alat AI Hot

Undress AI Tool
Gambar buka pakaian secara percuma

Undresser.AI Undress
Apl berkuasa AI untuk mencipta foto bogel yang realistik

AI Clothes Remover
Alat AI dalam talian untuk mengeluarkan pakaian daripada foto.

Clothoff.io
Penyingkiran pakaian AI

Video Face Swap
Tukar muka dalam mana-mana video dengan mudah menggunakan alat tukar muka AI percuma kami!

Artikel Panas

Alat panas

Notepad++7.3.1
Editor kod yang mudah digunakan dan percuma

SublimeText3 versi Cina
Versi Cina, sangat mudah digunakan

Hantar Studio 13.0.1
Persekitaran pembangunan bersepadu PHP yang berkuasa

Dreamweaver CS6
Alat pembangunan web visual

SublimeText3 versi Mac
Perisian penyuntingan kod peringkat Tuhan (SublimeText3)

TomeasureSEOsuccess,trackorganictraffictrends,keywordrankings,engagementmetrics,andconversions.StartbyanalyzingorganictrafficinGoogleAnalyticstogaugevisibilityimprovementsovertime.Next,monitorkeywordrankingsforrelevanttermsusingtoolslikeAhrefsorSEMru

Unsur-unsur teras pengoptimuman On-Pageseo termasuk tag tajuk, kualiti kandungan, struktur URL dan penerangan meta. Tag tajuk harus ringkas dan mengandungi kata kunci, dikawal dalam 60 aksara, dan memastikan keunikan; Kandungan harus diperluaskan di sekitar niat pengguna, secara semulajadi mengintegrasikan kata kunci dan meliputi sub-topik yang berkaitan; URL harus pendek dan jelas, termasuk kata kunci utama; Walaupun penerangan meta tidak secara langsung menjejaskan ranking, ia harus menarik klik, mengekalkan 150-160 aksara dan memasukkan kata kunci.

Inti On-Pageseo adalah untuk meningkatkan kedudukan carian dan menarik lalu lintas dengan mengoptimumkan kandungan dan elemen web. 1. Pengoptimuman kandungan harus berpusatkan pengguna, secara semulajadi mengintegrasikan kata kunci, menggunakan sari kata yang jelas (H2/H3) untuk memisahkan kandungan, dan meliputi istilah yang berkaitan untuk meningkatkan pemahaman kontekstual; 2. Tag tajuk hendaklah dikawal dalam 60 aksara dan kata kunci awalan. Adalah disyorkan untuk menggunakan 150-160 aksara dan memasukkan kata kerja tindakan untuk meningkatkan kadar klik; 3. Struktur URL harus ringkas dan deskriptif untuk mengelakkan aksara yang tidak bermakna, dan huruf kecil dan tanda hubung disyorkan; 4. Pautan dalaman dapat meningkatkan penghantaran halaman yang berwibawa, sementara pengoptimuman imej memerlukan penamaan fail dan menambah keterangan ALT pendek, sambil memampatkan imej untuk meningkatkan kelajuan pemuatan.

Seofore-CommerceWebsitesInvolvesattractingTheRightVisitorsThoughtechnichechnicePherSetup, contentStrategy, andoptimization.first, OptimizeProductPagesByConductingKeyWordResearch, menggunakanKeywordsnaturallyintitles, Descriptions, URLS, andSubHeadings, writeBebenefit

Inti penyelidikan kata kunci adalah untuk mencari kata -kata yang pengguna cari dan boleh pangkat. Pertama, fahami niat carian pengguna, yang dibahagikan kepada empat kategori: jenis maklumat, jenis navigasi, jenis urus niaga dan jenis tinjauan perniagaan; Kedua, gunakan alat seperti Google KeywordPlanner, AHREFS, Indeks Baidu, dan lain-lain untuk meneroka peluang kata kunci, dan perhatikan kata-kata panjang ekor dengan jumlah carian sederhana dan persaingan yang rendah. Kemudian menganalisis strategi kata kunci pesaing, mencari kata kunci yang dioptimumkan dan menyesuaikannya dengan kombinasi dengan gaya kandungan mereka sendiri; Pada masa yang sama, perhatikan nilai kata kunci panjang, dan berkembang dengan menggabungkan masalah biasa, fungsi produk dan senario penggunaan, dan cadangan yang berkaitan dengan enjin carian.

Ya, youkandogoogleseoyourselfbyfocusingonkeyareas.1.Understersthowgoogleworks-ensureyoursiteiscrawlable, indexedproperly, danbuildrevanceandauthority.2.optimizeon-pageseo-useyeywordsceSdiSceShiptents, writequityshiptents, writequitycetheShiptent, writequitycetheShiptent, writequitycetheScetheS, writequitycetheScetheS, writequitycetheScetheS, writequitycetheScetheS, writequitycetheScetheS, writequitycetheScetent, Optimiz

Off-PageseoinvolvesExternalActionsThatInfluencesearchengineRankings, terutamanyaThroughbacklinksandbrandmentions.thecoreelementsinclude: 1) backlinksfromhigh-quality, relevantsitesactasvotesofconfidence, withrelevance, whordexte, withrelevance, otoriti, andortebein, otoriti, andortexte, dan andortebein

Seodoesnotdeliverinstantresults, tetapiwithconsistenteffort, bermakna yang bermakna
