Maison >développement back-end >tutoriel php >Astuce : utilisez les fonctions mystérieusement nommées _e, _n et __
Vous avez peut-être rencontré ces fonctionnalités au cours de votre carrière WordPress. Ceux-ci peuvent être utilisés à des fins de traduction. Voici quelques exemples simples de leur utilisation.
Le fait est que WordPress peut être utilisé et traduit dans n’importe quelle langue du monde. Si vous souhaitez une mise en page Web capable de gérer plusieurs langues, vous pouvez le faire en utilisant le système de traduction par défaut intégré à WordPress. Vous n'avez même pas besoin d'écrire du code PHP complexe ou des plugins pour cela. Utilisez simplement ces méthodes et créez les fichiers de langue appropriés.
L'endroit où utiliser ces fonctionnalités se trouve dans les fichiers PHP des thèmes et des plugins. Pour les débutants, je recommande de les utiliser uniquement dans des thèmes, mais plus tard, vous pourrez également explorer leur utilisation dans des plugins.
Pour traduire du texte, WordPress utilise le framework de traduction gettext. Ces données sont stockées dans des fichiers POT (Portable Object Template), PO (Portable Object) et MO (Machine Object). Vous pouvez créer ces fichiers à l'aide de poEdit open source et de GNU gettext. Les fichiers de langue par défaut de l'interface WordPress se trouvent dans le dossier wp-content. Pour plus d’informations, consultez l’article Traduction dans le Codex WordPress.
../wp-content/languages/uk.mo ../wp-content/languages/uk.po
_e
用于简单文本,而 _n
peut être utilisé pour la forme plurielle des mots, et vous pouvez même définir différentes formes pour différents nombres d'objets ou de choses.
<!-- Making a h1 heading --> <h1><?php _e("apple"); ?></h1> <!-- Sample paragraph --> <p><?php _n("piece", "pieces", 3); ?></p>
Si vous êtes un développeur PHP et que vous souhaitez peut-être écrire un plugin ou d'autres éléments utiles liés à votre projet WordPress, vous pouvez utiliser la fonction __
, qui renvoie la version traduite de la chaîne donnée. Cette chaîne renvoyée peut être intégrée dans n’importe quel code WordPress de votre choix.
// return the translation of apple in a German sentence echo "Das ist ein " . __("apple") . "!";
La principale différence entre __
和 _e
之间的主要区别在于,后者将结果回显到网页。 __
用作 translate()
et est donc que ce dernier renvoie les résultats sur la page Web. Utilisé comme alias pour la fonction translate()
. Ces fonctions peuvent être trouvées dans
.
_e
_n
__
Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!