WordPress 多言語 Web サイトには通常 2 つの形式があります。1 つは独立した多言語 Web サイト、もう 1 つは多言語だが独立した Web サイトです。 Dagua は 2 種類の Web サイトのソリューションを共有します。
タイプ1、独立ウェブサイトの多言語
独立ウェブサイトをベースに、翻訳にはwordpressの多言語プラグインを使用します。操作は便利ですが、切り替え時にWebサイトの負荷が増加します。
タイプ 2、多言語独立 Web サイト
Web サイトに中国語と英語のバージョンが必要な場合は、同じ WordPress テーマを使用して 3 つの Web サイトを作成する必要があります。同時に、それらはローカルサーバー上に配置され、言語欄を通じて切り替えられます。コンテンツは完全に独立しており、相互に干渉することはなく、速度は保証されます。隠れた危険は、現在のページを即座に翻訳できないことです。
関連する推奨事項: 「Wordpress チュートリアル 」
次に、使いやすい多言語プラグインをいくつか示します
1. TranslatePress
TranslatePress は無料の翻訳プラグインであり、追加機能を追加できるプレミアム バージョンも付属しています。
これは、WordPress カスタマイザーによく似たインターフェイスを使用して、すべてのコンテンツをフロントエンドから直接翻訳できる直感的なビジュアル翻訳インターフェイスを提供します。さらに、ウェブサイトの速度が低下することもありません。
手動翻訳または Google 翻訳による自動翻訳を使用できます。
2) WPML
WPML は、より伝統的な翻訳方法を提供する古い WordPress 翻訳プラグインです。
デフォルトでは、WPML は手動翻訳のみをサポートし、非ビジュアルな .po エディター スタイルのインターフェイスを使用します。
WPML はサードパーティの翻訳サービスにも簡単に接続できるため、自動翻訳の代替手段となります。
3) Polylang
Polylang は、WordPress.org にリストされている最も人気のある WordPress 翻訳プラグインです。
デフォルトでは、Polylang は手動翻訳のみをサポートします。ただし、同じ開発者の Lingotek プラグインでも動作します。この個別のプラグインを使用すると、自動翻訳または専門的な翻訳にアクセスできます。
言語プラグインを選択し、WordPress バックグラウンドからダウンロードしてインストールします。
以上がWordPress に言語を追加する方法の詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。