Heim > Backend-Entwicklung > C++ > Hauptteil

Überlegungen zur Internationalisierung und Lokalisierung bei der Benennung von C++-Funktionen

王林
Freigeben: 2024-05-04 21:21:01
Original
331 Leute haben es durchsucht

In mehrsprachigen Anwendungen sollte die Funktionsbenennung Internationalisierung und Lokalisierung berücksichtigen: Internationalisierung: Verwenden Sie allgemeine Begriffe, um Slang und Abkürzungen zu vermeiden. Lokalisierung: Berücksichtigen Sie kulturelle Konventionen, um die Benutzerfreundlichkeit von Übersetzungen zu bewerten.

C++ 函数命名中的国际化和本地化考虑因素

Internationalisierung und Lokalisierung bei der Benennung von C++-Funktionen. Überlegungen zur Lokalisierung Die Lokalisierung von Funktionsnamen ist bei der Entwicklung mehrsprachiger/multikultureller Anwendungen von entscheidender Bedeutung. Dadurch wird sichergestellt, dass Funktionsnamen in allen Sprachen und Kulturen aussagekräftig und verständlich sind.

Internationalisierung

Bei der Internationalisierung geht es darum, Code zu erstellen, der den Anforderungen mehrerer Sprachen und Kulturen gleichzeitig gerecht wird. Sie können Funktionsnamen internationalisieren, indem Sie diese Richtlinien befolgen:

    Verwenden Sie generische Begriffe:
  • Vermeiden Sie die Verwendung sprach- oder kulturspezifischer Begriffe. Wählen Sie stattdessen ein allgemeineres Wort wie „get“ oder „load“.
  • Vermeiden Sie Slang und Abkürzungen:
  • Slang und Abkürzungen haben nur innerhalb einer bestimmten Kultur eine Bedeutung. Diese Begriffe sollten bei der Internationalisierung von Funktionsnamen vermieden werden.
  • Lokalisierung

Bei der Lokalisierung wird der Anwendungscode an eine bestimmte Sprache und Kultur angepasst. Bei der Lokalisierung von Funktionsnamen sollten Sie die folgenden Faktoren berücksichtigen:

    Kulturelle Konventionen:
  • Unterschiedliche Kulturen haben unterschiedliche Namenskonventionen. Beispielsweise stehen in einigen Kulturen Verben normalerweise vor Substantiven, während in anderen das Gegenteil der Fall ist.
  • Übersetzungsverfügbarkeit:
  • Beim Übersetzen von Funktionsnamen sollte die Übersetzungsverfügbarkeit für jede Sprache berücksichtigt werden. Einige Wörter sind möglicherweise schwer zu übersetzen oder fehlen in manchen Sprachen vollständig.
  • Praktischer Fall

Stellen Sie sich eine einfache Funktion vor, um das aktuelle Datum abzurufen. Ein internationalisierter Funktionsname kann sein:

string GetCurrentDate();
Nach dem Login kopieren

Für das englische Gebietsschema lokalisieren wir den Funktionsnamen wie folgt:

string GetCurrentDate_en();
Nach dem Login kopieren

Für das deutsche Gebietsschema lokalisieren wir den Funktionsnamen wie folgt:

string GetAktuellesDatum_de();
Nach dem Login kopieren

Das Befolgen dieser Richtlinien trägt dazu bei, dass dies anders ist Klarheit und Verständlichkeit von Funktionsnamen in Sprache und Kultur.

Das obige ist der detaillierte Inhalt vonÜberlegungen zur Internationalisierung und Lokalisierung bei der Benennung von C++-Funktionen. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!

Verwandte Etiketten:
Quelle:php.cn
Erklärung dieser Website
Der Inhalt dieses Artikels wird freiwillig von Internetnutzern beigesteuert und das Urheberrecht liegt beim ursprünglichen Autor. Diese Website übernimmt keine entsprechende rechtliche Verantwortung. Wenn Sie Inhalte finden, bei denen der Verdacht eines Plagiats oder einer Rechtsverletzung besteht, wenden Sie sich bitte an admin@php.cn
Beliebte Tutorials
Mehr>
Neueste Downloads
Mehr>
Web-Effekte
Quellcode der Website
Website-Materialien
Frontend-Vorlage
Über uns Haftungsausschluss Sitemap
Chinesische PHP-Website:Online-PHP-Schulung für das Gemeinwohl,Helfen Sie PHP-Lernenden, sich schnell weiterzuentwickeln!